Seorang wanita mengajari putrinya bermain gitar. Foto Nitikan T/ Dream merupakan lagu yang dipopulerkan oleh DeBarge. Lagu berdurasi 4 menit 24 detik ini merupakan lagu kesembilan dalam album bertajuk “In A Special Way” yang dirilis pada tahun 1983. Album ini memuat 9 trek lagu, di antaranya Time Will Reveal, Baby, Won’t Cha Come Quick, dan Queen Of My Heart. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik lagu “A Dream” yang dibawakan Lagu A Dream – DeBargeThat you were here with meAnd we were in each others arms, it was oh so heavenlyYou held me close to you and whispered in my ear“Let’s build a life together, share love beyond compare”As we danced to the melodyWe had so much to share Then the music stoppedIn a flash I was all alone It was just a dreamA dream, a simple fantasyThat I, wished was realityThat you’d, come knocking at my doorAnd we’d, relive this dream once moreThe day you left, you said you would returnJust when you wouldn’t promise, said you needed time aloneYou said you loved me and someday our love could beI couldn’t understand it, I thought we were both happyAs we danced to the melodyWe had so much to share Then the music stoppedIn a flash I was all alone It was just a dreamA dream, a simple fantasyA simple fantasy that IThat I, wished was reality Oh, oh, that you, oohThat you’d, come knocking at my doorAnd we’d And we’d, relive this dream once moreOh, oh, oh, a dream, babyA dream, a simple fantasyIt’s just a fantasy that IThat I, wished was realityThat you’d, come knocking at my doorOh, and we’d And we’d, relive this dream once moreHold me, love me, with all your heartPlease make my dream come true for meI need so much for you to seeI need you to love me once againA dream, a simple fantasyThat I, wished was realityI understand it’s a fantasy but youThat you’d, come knocking at my doorCome knocking at my doorOh, and we’d And we’d, relive this dream once moreA dream, a simple fantasyA dream, a simple fantasy that I wished was reality, oh babyThat I, wished was realityThat you’d, come knocking at my doorAnd we’d, relive this dream once moreTerjemahan Lirik Lagu A Dream dari DeBargeBahwa kamu ada di sini bersamakuDan kita saling berpelukan, itu sangat surgawiKau memelukku erat denganmu dan berbisik di telingaku“Mari membangun kehidupan bersama, berbagi cinta yang tak tertandingi”Saat kita menari mengikuti melodiKita memiliki banyak hal untuk dibagikan Lalu musiknya berhentiDalam sekejap aku sendirian Itu hanya mimpiSebuah mimpi, fantasi sederhanaBahwa aku, berharap adalah kenyataanBahwa kamu akan, datang mengetuk pintukuDan kita akan, menghidupkan kembali mimpi ini sekali lagiPada hari kamu pergi, kamu bilang kamu akan kembaliTepat ketika kamu tidak akan berjanji, katamu butuh waktu sendirianKamu bilang kamu mencintaiku dan suatu hari nanti cinta kita bisa jadiAku tidak bisa memahaminya, aku pikir kita berdua bahagiaSaat kita menari mengikuti melodiKita memiliki banyak hal untuk dibagikan Lalu musiknya berhentiDalam sekejap aku sendirian Itu hanya mimpiSebuah mimpi, fantasi sederhanaSebuah fantasi sederhana yang akuBahwa aku, berharap adalah kenyataan Oh, oh, bahwa kamu, oohBahwa kamu akan, datang mengetuk pintukuDan kita akan Dan kita akan, menghidupkan kembali mimpi ini sekali lagiOh, oh, oh, mimpi, sayangSebuah mimpi, fantasi sederhanaIni hanya fantasi bahwa akuBahwa aku, berharap adalah kenyataanBahwa kamu akan, datang mengetuk pintukuOh, dan kita akan Dan kita akan, menghidupkan kembali mimpi ini sekali lagiPegang aku, cintai aku, dengan sepenuh hatimuTolong buat mimpiku menjadi kenyataan untukkuAku sangat membutuhkan kamu untuk melihatAku ingin kamu mencintaiku sekali lagiSebuah mimpi, fantasi sederhanaBahwa aku, berharap adalah kenyataanAku mengerti itu fantasi tetapi kamuBahwa kamu akan, datang mengetuk pintukuOh, dan kita akan Dan kita akan, menghidupkan kembali mimpi ini sekali lagiSebuah mimpi, fantasi sederhanaMimpi, fantasi sederhana yangku harapkan adalah kenyataan, oh sayangBahwa aku, berharap adalah kenyataanBahwa kamu akan, datang mengetuk pintukuDan kita akan, menghidupkan kembali mimpi ini sekali lagiLaguViral Lirik dan Terjemahan Lagu Backburner NIKI, Viral di Tiktok, Maybe Im Just Not Better Than This Maybe I blame my mother bleeding into my strideMaybe it was my father and his wandering eyes (It's their fault that) I'll always be in your corner. Senin, 27 Februari 2023 14:38.
Klikdi sini untuk membaca lirik dan terjemahan lagu Moon NCT Dream. 6. Walk With You. Dikutip dan diterjemahkan Color Coded Lyrics, berikut lirik dan terjemahan lagu Graduation NCT Dream. Lirik Lagu Graduation NCT Dream dengan Terjemahan Bahasa Indonesia.
- Lagu lawas yang dipopulerkan Miley Cyrus berjudul When I Look at You kembali populer dan kerap digunakan background FYP para konten kreator di TikTok. When I Look at You diketahui dirilis pada 2010 dan ditulis oleh Hillary Lindsey dan John Shanks. Lagu When I Look At You ini juga sempat booming lantaran digunakan sebagai original soundtrack dari film The Last Song yang dibintangi oleh Miley Cyrus dan Liam Hemsworth. Baca juga Lirik Lagu dan Terjemahan Kiss It Better - Rihanna Viral TikTok, What Are You Willing To Do? Baca juga Lirik Lagu dan Terjemahan Dua Lipa - Dance The Night OST Barbie The Movie, Watch Me Dance Berikut Lirik Lagu dan Terjemahan When I Look At You - Miley Cyrus Lirik Lagu dan Terjemahan When I Look At You - Miley Cyrus Viral TikTok, Yeah When My World YouTube Miley Cyrus Everybody needs inspiration, Semua orang membutuhkan inspirasi, Everybody needs a song Semua orang membutuhkan sebuah lagu A beautiful melody Sebuah melodi yang indah When the nights so long Ketika malam terasa sangat lama Cause there is no guarantee Sebab tidak ada jaminan That this life is easy… Bahwa hidup ini mudah … Yeah when my world is falling apart Ya saat duniaku berantakan When there’s no light to break up the dark Bila tidak ada cahaya untuk memecah kegelapan That’s when I, I… Saat itulah aku, aku … I look at you Aku melihatmu When the waves Saat ombak Are flooding the shore and I can’t Membanjiri pantai dan aku tidak bisa Find my way home anymore Temukan jalan pulang aku lagi That’s when I, I… Saat itulah aku, aku … I look at you Aku melihatmu When I look at You I see forgiveness Saat aku melihatmu aku melihat pengampunan I see the truth Aku melihat yang sebenarnya You love me for who I am Kamu mencintaiku apa adanya Like the stars Hold the moon Seperti bintang-bintang memegang bulan Right there where they belong Di tempat mereka berada And I know I’m not alone. Dan aku tahu aku tidak sendirian. Yeah when my world is falling apart Ya saat dunia aku berantakan When there’s no light to break up the dark Bila tidak ada cahaya untuk memecah kegelapan That’s when I, I… Saat itulah aku, aku … I look at you Aku melihatmu When the waves Saat ombak Are flooding the shore and I can’t Membanjiri pantai dan aku tidak bisa Find my way home anymore Temukan jalan pulang aku lagi That’s when I, I… Saat itulah aku, aku … I look at you Aku melihatmu You appear just like a dream to me Kamu tampak seperti mimpi untuk aku Just like Kaleidoscope colors that Sama seperti warna Kaleidoscope itu Cover Me, All I need every Cover Me, Yang aku butuhkan setiap Breath that I breathe don’t you know Nafas yang aku hirup tidak Anda ketahui You’re beautiful… Kamu cantik… Yeah Yeah Yeah Ya Ya Ya When the waves Saat ombak Are flooding the shore and I can’t Membanjiri pantai dan aku tidak bisa Find my way home anymore Temukan jalan pulangku lagi That’s when I, I… Saat itulah aku, aku … I look at you Aku melihatmu I look at you Aku melihatmu Yeah Yeah Oh Oh Oh And you appear Just like a dream Kamu muncul seperti mimpo To me Untuk aku / Bunga Kartikasari
Tulisandari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan. Seorang wanita bermain biola. Foto: suthin supanbud/Shutterstock. Teenage Dream merupakan lagu yang dipopulerkan oleh Thyra. Lagu berdurasi 4 menit 38 detik ini merupakan lagu pertama dalam album bertajuk "Teenage Dream (Acoustic Version)" yang dirilis pada 7
Apenas um sonhoEu estava pensando em você, pensando em mimPensando em nós, o que será de nós ?Abro meus olhos, sim, era só um sonhoentão eu voltei para trás, por aquela estrada a baixoVocê vai voltar? Ninguém sabeEu percebo, sim, foi só um sonhoEu estava no topo e eu era como se eu estivesse na baseLugar número um e agora você encontrou o seu substitutoEu juro que agora eu não agüentoSaber que alguém tem o meu amorE agora você não está por perto, amor, eu não posso pensarDeveria colocá-la, deveria ter pegado esse anelPorque eu ainda posso sentir isso no arVer o seu rosto bonito e correr meus dedos por seu cabeloMinha amante, minha vida, meu amor, minha mulherVocê me deixou, eu estou vinculadoPorque eu sabia que isto não estava certoEu estava pensando em você, pensando em mimPensando em nós, o que será de nós ?Abre meus olhos, sim, era só um sonhoentão eu voltei para trás, por aquela estrada a baixoVocê vai voltar? Ninguém sabeEu percebo, sim, foi só um sonhoQuando eu ser um homem cavalgando, eu juroEu vejo seu rosto em cada turnoTentando buscar o meu porteiro acabou, eu posso deixá-lo queimarE eu só espero que você percebaVocê é o único que eu anseio porOh, eu sinto sua falta, quando vou aprender?Não dei-lhe todo o meu amorEu acho que agora eu tenho o meu retornoAgora estou no clube pensando tudo sobre o meu bebêEi, você era tão fácil amarMas espere, eu acho que aquele amor não foi suficienteEu passo por isso toda vez que estou sozinhoE agora eu estou perdendo, desejando que você ia pegar o telefoneMas você tomou uma decisão que você queria seguir em frentePorque eu estava erradoE eu estava pensando em você, pensando em mimPensando em nós, o que será de nós ?Abro meus olhos, sim, era só um sonhoentão eu voltei para trás, por aquela estrada a baixoVocê vai voltar? Ninguém sabeEu percebo, sim, foi só um sonhoSe você já amou alguém coloque as mãos para cimaSe você já amou alguém coloque as mãos para cimaE agora eles se foramE você deseja que você poderia dar-lhes tudoEu disse, se você já amou alguém coloque as mãos para cimaSe você já amou alguém coloque as mãos para cimaE agora eles se foramE você deseja que você poderia dar-lhes tudoEu estava pensando em você, pensando em mimPensando em nós, o que será de nós ?Abro meus olhos, sim, era só um sonhoentão eu voltei para trás, por aquela estrada a baixoVocê vai voltar? Ninguém sabeEu percebo, sim, foi só um sonhoE eu estava pensando em você, pensando em mimPensando em nós, o que será de nós ?Abro meus olhos, sim, era só um sonhoentão eu voltei para trás, por aquela estrada a baixoVocê vai voltar? Ninguém sabeEu percebo, sim, foi só um sonhoJust a DreamI was thinkin about you, thinkin about meThinkin about us, what we gonna be?Open my eyes, yeah; it was only just a dreamSo I travel back, down that roadWill you come back? No one knowsI realize, yeah, it was only just a dreamI was at the top and I was like I'm at the basementNumber one spot and now you found your a replacementI swear now I can't take itKnowing somebody's got my babyAnd now you ain't around, baby I can't thinkShoulda put it down, shoulda got that ringCuz I can still feel it in the airSee your pretty face run my fingers through your hairMy lover, my life, my baby, my wifeYou left me, I'm tiedCuz I knew that it just ain't rightI was thinkin about you, thinkin about meThinkin about us, what we gonna be?Open my eyes, yeah; it was only just a dreamSo I travel back, down that roadWill you come back? No one knowsI realize, yeah, it was only just a dreamWhen I be ridin man I swearI see your face at every turnTryin to get my usher over, I can let it burnAnd I just hope you noticeYou the only one I yearn forOh I miss you, when will I learn?Didn't give you all my loveI guess now I got my paybackNow I'm in the club thinkin all about my babyHey, you were so easy to loveBut wait, I guess that love wasn't enoughI'm goin through it every time that I'm aloneAnd now I'm missin, wishin you'd pick up the phoneBut you made a decision that you wanted to move onCuz I was wrongAnd I was thinkin about you, thinkin about meThinkin about us, what we gonna be?Open my eyes, yeah; it was only just a dreamSo I travel back, down that roadWill you come back? No one knowsI realize, yeah, it was only just a dreamIf you ever loved somebody put your hands upIf you ever loved somebody put your hands upAnd now they're goneAnd you wish you could give them everythingI said, if you ever loved somebody put your hands upIf you ever loved somebody put your hands upAnd now they're goneAnd you wish you could give them everythingI was thinkin about you, thinkin about meThinkin about us, what we gonna be?Open my eyes, yeah; it was only just a dreamSo I travel back, down that roadWill you come back? No one knowsI realize, yeah, it was only just a dreamAnd I was thinkin about you, thinkin about meThinkin about us, what we gonna be?Open my eyes, yeah; it was only just a dreamSo I travel back, down that roadWill you come back? No one knowsI realize, yeah, it was only just a dream
LostStars (Begin Again OST Cover) [Feat. Lee Nu] Lihat Lirik Lainnya. Lihat lirik lagu oleh: Ben judul: Just Like a Dream (OST. Another Miss Oh). Pastikan anda sudah melihat video musiknya.
I was thinkin about you, thinkin about me. Thinkin about us, what we gonna be? Open my eyes; it was only just a dream. Travel back, down that road. Will you come back? No one knows. I realize, it was only just a dream. I was at the top and now it's like I'm in the basement. Number one spot and now you found your own replacement. I swear now that I can't take it, knowing somebody's got my baby. And now you ain't around, baby I can't think. I shoulda put it down. Shoulda got that ring. Cuz I can still feel it in the air. See your pretty face run my fingers through your hair. My lover, my life. My baby, my wife. You left me, I'm tied. Cuz I know that it just ain't right. I was thinkin about you, thinkin about me. Thinkin about us, what we gonna be? Open my eyes; it was only just a dream. So I travel back, down that road. Will you come back? No one knows. I realize, it was only just a dream. When I'm ridin I swear I see your face at every turn. I'm tryin to get my Usher on, but I can 'let it burn'. And I just hope you'll know you're the only one I yearn for. No wonder I'll be missing when I'll learn? Didn't give it all my love, I guess now I got my payback. Now I'm in the club thinkin all about you baby. Hey, you were so easy to love. But wait, I guess our love wasn't enough. I'm goin through it every time that I'm alone. And now I'm wishin that you'd pick up the phone. But you made a decision that you wanted to move on. Cuz I was wrong... And I was thinkin about you, thinkin about me. Thinkin about us, what we gonna be? Open my eyes; it was only just a dream. So I travel back, down that road. Will you come back? No one knows. I realize, it was only just a dream. If you ever loved somebody put your hands up. If you ever loved somebody put your hands up. And now they're gone and you wish you could give them everything. Ohhh, if you ever loved somebody put your hands up. if you ever loved somebody put your hands up. If you ever loved somebody put your hands up. if you ever loved somebody put your hands up. And now they're gone and you wish you could give them everything. I was thinkin about you, thinkin about me. Thinkin about us, what we gonna be? Open my eyes open my eyes; it was only just a dream it's just a dream. So I travel back travel back i travel back, down that road down the roaddown the road. Will you come back? No one knows no one knows. I realize, it was only just a dream No, no, no.... And I was thinkin about you, thinkin about me. Thinkin about us, what we gonna be? Open my eyes open my eyes open my eyes; it was only just a dream it's just a.. it's just a dream. So I travel back, down that road. Will you come back? No one knows. I realize I realize, it was only just a dream baby, it was only just... it was only just a dream Nooo... Ohhh... It was only just a dream. Aku memikirkan tentangmu, memikirkan tentangku Memikirkan tentang kita, kita akan menjadi seperti apa? Membuka mataku, itu hanyalah sebuah mimpi Berjalan ke belakang, menyusuri jalan itu Akankah kembali? Tidak ada yang tahu. Aku menyadari, itu hanyalah sebuah mimpi Aku dulu berada di urutan teratas dan kini seperti aku berada di lantai terbawah Tempat yang nomor satu dan kini kau menemukan penggantimu sendiri. Aku bersumpah saat ini kalau aku tidak dapat menerimanya, mengetahui seseorang memiliki sayangku. Dan kini kau tidak berada di dekat, sayang aku tidak dapat berpikir Aku seharusnya menghentikannya. Seharusnya mengambil cincin itu. Karena aku tidak dapat tinggal diam merasakanya di udara Melihat wajah cantikmu memainkan jariku melalui rambutmu Kekasihku, hidupku, sayangku, isteriku. Kau meninggalkan aku, aku terikat Karena aku tahu kalau itu tidaklah tepat Aku memikirkan tentangmu, memikirkan tentangku Memikirkan tentang kita, kita akan menjadi seperti apa? Membuka mataku, itu hanyalah sebuah mimpi Sehingga aku berjalan ke belakang, menyusuri jalan itu Akankah kembali? Tidak ada yang tahu. Aku menyadari, itu hanyalah sebuah mimpi Ketika aku berkendara aku bersumpah aku melihat wajahmu di setiap tikungan Aku mencoba menyalakan lagu Usher-ku, tapi aku dapat membiarkannya terbakar Dan aku hanya berharap kau akan tahu kau adalah satu-satunya yang aku rindukan Tidak ayal aku akan merindukan ketika aku akan memahaminya? Tidak memberikan segala cintaku, aku rasa kin aku mendapatkan balasanku. Kini aku berada di klub memikirkan segala tentangmu sayang. Hei, kau begitu mudah untuk dicintai. Tapi tunggu dulu, aku rasa cinta kita tidak cukup Aku melaluinya setiap kali aku sendirian Dan kini aku berharap kalau kau menangkat telepon Tapi kau telah membuat sebuah keputusan kalau kau ingin terus melanjutkan hidup Karena aku telah salah... Aku memikirkan tentangmu, memikirkan tentangku Memikirkan tentang kita, kita akan menjadi seperti apa? Membuka mataku, itu hanyalah sebuah mimpi Sehingga aku berjalan ke belakang, menyusuri jalan itu Akankah kembali? Tidak ada yang tahu. Aku menyadari, itu hanyalah sebuah mimpi Jika kau pernah mencintai seseorang angkat tanganmu. Jika kau pernah mencintai seseorang angkat tanganmu. Dan kini mereka telah pergi dan kau berharap kau memberikan mereka segalanya. Ohhh, jika kau pernah mencintai seseorang angkat tanganmu. Jika kau pernah mencintai seseorang angkat tanganmu. Jika kau pernah mencintai seseorang angkat tanganmu. Jika kau pernah mencintai seseorang angkat tanganmu. Dan kini mereka telah pergi dan kau berharap kau memberikan mereka segalanya. Aku memikirkan tentangmu, memikirkan tentangku Memikirkan tentang kita, kita akan menjadi seperti apa? Membuka mataku membuka mataku, itu hanyalah sebuah mimpi itu hanyalah sebuah mimpi Sehingga aku berjalan ke belakang berjalan ke belakang, menyusuri jalan itu menyusuri jalan menyusuri jalan Akankah kembali? Tidak ada yang tahu tidak ada yang tahu. Aku menyadari, itu hanyalah sebuah mimpi Tidak, tidak, tidak.... Aku memikirkan tentangmu, memikirkan tentangku Memikirkan tentang kita, kita akan menjadi seperti apa? Membuka mataku membuka mataku membuka mataku, itu hanyalah sebuah mimpi itu hanyalah sebuah... itu hanyalah sebuah mimpi Sehingga aku berjalan ke belakang, menyusuri jalan itu Akankah kembali? Tidak ada yang tahu tidak ada yang tahu. Aku menyadari aku menyadari, itu hanyalah sebuah mimpi Tidak, tidak, tidak.... Sayang, itu hanyalah sebuah mimpi... itu hanyalah sebuah mimpi Tidaaak... Ohhh... Itu hanyalah sebuah mimpi
Telah sedia lirik lagu Graduation milik NCT Dream, berserta makna dan terjemahan Bahasa Indonesia.. Graduation adalah salah satu lagu b-side NCT Dream ang terhimpun dalam album Candy yang dirilis pada Jumat, 17 Desember 2022.. Adapun makna lirik lagu Graduation tersebut, yaitu tentang ucapan perpisahan pada orang yang terkasih.. Dinyanyikan NCT Dream, lirik lagu Graduation bercerita
X TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal Yovie "Menjaga Hati"; bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal Yovie Menjaga Hati; atau dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari. ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI Ketik nama penyanyi, misal YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari. ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal Tanpamu tiada berarti Tak mampu lagi berdiri Cahaya kasihmu menuntunku Kembali dalam dekapan tanganmu Masukkan kata-kata penting. Misal tiada berarti berdiri cahaya dekapan. Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal tanpamu dapat ditulis tanpa mu. TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu. Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami. &nbps; Sometimes, I don't know who I amKadangkala, aku tidak ingin tahu siapa akuDoubting myself againMeragukan diriku lagiCan't find a light in the darkTidak bisa menemukan sinar dalam kegelapanAnd I'm finding myself in the rainDan aku menemukan diriku di tengah hujanTryna get out of the painMencoba keluar dari rasa sakitKnow that I've come so farTahu bahwa aku telah datang sejauh iniI made a promise, I'll never run and hideAku membuat janji, aku tidak akan pernah berlari dan bersembunyiI'm getting strongerAku menjadi lebih kuatI'm getting strongerAku menjadi lebih kuatA little longerSedikit lebih lamaI'm getting strongerAku menjadi lebih kuatNow I finally found my wingsSekarang aku akhirnya menemukan sayapkuI let go of everythingAku membiarkan pergi segalanyaDecided to follow my heartMemutuskan untuk mengikuti kata hatikuAnd I finally able to breatheDan aku akhirnya bisa untuk bernapasFinally able to seeAkhirnya bisa untuk melihatnyaJust who I was born to beHanya aku yang lahir menjadiI'm waking up in my dreamAku bangun di dalam mimpikuUhOh, yeah, that fires in my eyesOh, yeah, api itu dalam matakuNo sleep, you keep them lullabiesTidak tidur, kamu menyimpannya sebagai lagu pengantar tidurCross hearts I'v? been the one to rideCross hearts I've been the one to rideVroom-vroom, I'll see you lat?r, byeBroom-broom, aku akan bertemu denganmu nanti, selamat tinggalI keep it a hundred, we one in a million, no billionAku menyimpannya seratus, kami satu dalam satu juta, tidak ada satu miliarNo kiddin', no ceiling, that's limitlessTidak main-main, tidak ada langit-langit, itu tidak terbatasStars in the sky, we infiniteBintang di atas langit, kita tak terbatasEnvisioned it, just how I pictured itMembayangkannya, seperti yang saya bayangkanHere we are, all of the lightsDi sini kita, semua sinar iniSpotlight is blinding my eyesSorotan membutakan matakuJust breathe and live and let it dieBernapaslah dan hidup dan biarkan itu matiLift up my head, I'ma riseAngkat kepalaku, aku akan bangkitSpread out my wings, I'm a fly, fly highKepakkan sayapku, aku terbang, terbang tinggiI'm getting strongerAku menjadi lebih kuatI'm getting strongerAku menjadi lebih kuatA little longerSedikit lebih lamaI'm getting strongerAku menjadi lebih kuatNow I finally found my wingsSekarang aku akhirnya menemukan sayapkuI let go of everythingAku membiarkan pergi segalanyaDecided to follow my heartMemutuskan untuk mengikuti kata hatikuI don't care what they say SayAku tidak peduli yang mereka katakan katakanMy life is not a game GameHidupku bukan permainan permainanNever gon' run awayTidak akan pernah melarikan diriSo don't wake me up Finally able to breatheJadi jangan bangunkan aku Akhirnya aku bisa bernapasYeah, yeah, yeahCan't wake me up Nothing can wake me upTidak bisa membangunkanku Tidak ada yang dapat membangunkankuI'm waking up on my dreamAku terbangun dalam mimpiku
Berikuttersaji lirik lagu Dream yang dinyanyikan Jaeyeon dan terjemahan Bahasa Indonesia, OST drama Korea 'Kissable Lips' dibintangi Kim Ji Woong. Berikut tersaji lirik lagu Dream yang dinyanyikan Jaeyeon dan terjemahan Bahasa Indonesia, OST drama Korea 'Kissable Lips' dibintangi Kim Ji Woong. cause I made my mind just love you the way you are
Beranda Lirik Dan Terjemahan Tangga Lagu Statistik Pendapatan Beli Lagunya Tonton di Youtube Negara india Ditambahkan 21/01/2021 Judul Lagu Asli Just A Dream Full Video Prem Dhillon Opi Music Latest Punjabi Songs 2020/2021 Laporan [Tambahkan Artis Terkait] [Hapus Artis Tertaut] [Tambahkan Lirik] [Tambahkan Terjemahan Lirik] Prem Dhillon "Just A Dream" Unlimited Converts to MP3 costs $18 one-time purchase "Just A Dream" memiliki lirik dalam bahasa hindi. Arti "Just A Dream" berasal dari bahasa hindi dan saat ini tidak dikonversi ke terjemahan bahasa Inggris. Sidhu Moose Wala Presents "Just a Dream" Singer/Composer - Prem Dhillon Lyrics - Jagjeet Music - Opi Music Lyrical Video - Pixel Dude Label - Sidhu Moose Wala To Stream & Download Full Song iTunes - Spotify - Gaana - Resso - Wynk Music - Hungama - YouTube Music - Anghami - BoomPlay - Promotions - Gold Media Entertainment Do Subscribe & Be A Part Of My Life - Enjoy And Stay Connected With Artist SIDHU MOOSE WALA Click to Subscribe - Twitter - Facebook - Instagram - SnapChat - Online users now 1563 members 938, robots 625
Lirik+Terjemahan] YOASOBI - Ano Yume wo Nazotte (Menelusuri Mimpi Itu) / Tracing A Dream just me and you, that's it. Foretold and now we've come arriving. Fine, go through, your mind will be told Secangkir café latte dari kalian sangat berarti bagi penulis untuk terjaga di malam hari dan meng-update terjemahan lagu jepang yang
I shoulda' put it down, shoulda' got that ring Harusnya telah aku putuskan, harusnya aku miliki cincin itu 'Cause I can still feel it in the air Karna masih bisa aku rasakan See her pretty face, rub my fingers through her hair Aku lihat wajah cantiknya, aku belai rambutnya dengan jemariku My lover, my life Kekasihku, separuh jiwaku My shawty, my wife Pujaanku, istriku She left me, I'm tight Dia telah meninggalkanku, aku sakit hati 'Cause I know that it just ain't right Karna aku tahu tidak seharusnya begini [CHORUS] When I be ridin', man, I swear I see her face at every turn Saat aku berkendara, sumpah aku lihat wajahnya di tiap tikungan Tryin' to get my Usher on, but I can't let it burn Telah aku coba dengarkan Usher, namun tidak bisa aku hapus wajahnya And I just hope she know that she the only one I yearn for Aku harap dia tahu bahwa dialah satu-satunya yang aku inginkan Moreover, I miss her, when will I learn? Apalagi, aku merindukannya, kapan aku akan belajar? Didn't give her all my love, I guess now I got my payback Dulu tidak aku beri seluruh cintaku padanya, aku kira kini aku dapat balasannya Now I'm in the club thinkin' all about my baby Sekarang aku berada diklub senantiasa memikirkan kekasihku Hey, she was so easy to love Hei, dia begitu mudah untuk dicinta But wait, I guess that love wasn't enough Tunggu, aku kira cinta tidaklah cukup I'm going through it every time that I'm alone Akan aku rasakan ini setiap saat karna kini aku sendiri And now I'm missing, wishing she'd pick up the phone Dan kini aku rindu, berharap dia akan mengangkat teleponku But she made the decision that she wanted to move on Namun dia memutuskan untuk pergi 'Cause I was wrong Karna aku salah [CHORUS] If you ever loved somebody put your hands up Jika kamu pernah mencintai seseorang, angkat tangan kamu If you ever loved somebody put your hands up Jika kamu pernah mencintai seseorang, angkat tangan kamu And now they're gone and you wish that you could give them everything Dan sekarang mereka pergi dan kamu harap bisa memberi segalanya kepada mereka I said, if you ever loved somebody put your hands up Kataku, jika kamu pernah mencintai seseorang, angkat tangan kamu If you ever loved somebody put your hands up Jika kamu pernah mencintai seseorang, angkat tangan kamu And now they're gone and you wish that you could give them everything Dan kini mereka pergi dan kamu harap bisa memberi segalanya kepada mereka [2x] I was thinkin' 'bout her, thinkin' 'bout me Aku berpikir tentangnya, aku berpikir tentang aku Thinkin' 'bout us, what we gon' be Berpikir tentang kita, apa yang akan terjadi pada kita Aku buka mata, yeah, Ternyata hanya mimpi So I traveled back down that road Maka aku telusuri lagi jalan itu Will she come back? No one knows Akankah dia kembali? Tidak seorang pun tahu I realized, yeah, it was only just a dream Aku sadar, yeah, itu hanya mimpi
.